『食べもの記』
(森枝卓士 福音館書店)
| 表紙の写真(上)は 南インド・ゴアの民家で女性がスパイスをつぶすところ。インドではスパイスは食事前にそのつどひいてつかうそうです。一日3回決まって石臼をごとごと、と。写真(下)はムンバイの豆屋さんです。 |
| 『誰も知らなかったインド料理』(渡辺 玲著・出帆新社) 豆料理クラブボランティアスタッフ・ひろの友人が書いています。東京で一般的な料理店で出される料理が、いかにインド人が日常食べている料理とかけはなれているか、それがどうしてなのか、冒頭にかなりの紙面を割いて書いてられる。著者が指摘するとおり、外食産業には家庭料理とはちがう欠点(かたより)があって、外食産業をとおしてしか広まらない外国の料理は、その国の料理の限られた一面でしかないと思います。レストランを経由して肉食・ごちそう食がどんどん紹介される一方、家庭で普通に食べられる何気ない料理は全然伝わらない。あげくに一般家庭の料理までレストランでの料理を模して油っこくなっていく。これは、豆料理クラブも共有している問題意識です。 『はじめてのインド料理』(ミラ・メータ著 文化出版局) 『もっとつくりたいインド料理』(ミラ・メータ著 文化出版局) 著者ミラ・メータさんの料理に求める美意識はわたしたちの目指す料理の方向性とぴったり一致するように思います。すなわち、新鮮な野菜をつかって、短時間でささっとできてしまうもの。ミラ・メータさんのお母さんが厳格なベジタリアンだったこともあり、インド料理の中でもとくに野菜料理・豆料理にくわしい。レシピAとFはこの著者のものです。。 『インド・スパイス料理』(レヌ・アロラ著 柴田書店) 料理のみならず、インドの生活の匂いが伝わってくる一冊。ガラムマサラの説明は「おふくろの味」というサブタイトルがついていて 「ガラムマサラの味は、母から娘へと伝えられるもの。数種類のスパイスをその家に昔から伝わるレシピで独自に調合してつくります。いわば、家伝の味です。インドはもともと大家族制で、お嫁に行くと、夫の家の配合を学ぶのが普通で、昔は姑に教えてもらったものです。とはいっても、配合をすぐ教わるのではなく、姑のそばにいて目と舌で、何ヶ月も何年もかかって頭に叩きこむのです」。 |
| 縄文時代から食べられていた古代米・赤米は、別名色素米とも言われ、白米にくらべてミネラル・ビタミン・カルシウム・鉄分などを多く含みます。 炊き込みご飯 白米1カップに小さじ1くらいの割合で赤米を加えて普通に炊きます。好みで入れる量を増やして下さい。一晩水につけてから炊くと食べやすいです。 赤米ボール @赤米2カップを一晩水につける。水切りした赤米+2カップ弱の水を圧力鍋で30分ほど炊く。 A蒸らした後すりこぎでつぶつぶ状にし、肉だんごくらいの大きさに丸めて片栗粉をまぶし、油で揚げる。 ♪ハンバーグの具にも応用がききます。 〈赤米の入手先〉 豆料理クラブ会員・宮島百合さん 〒437−0603 静岡県周智郡春野町五和204 TEL&FAX (0539)84−0171 150g300円、1kg2000円 プラス送料です。 |
シリーズ・インド豆日記 自然農inオーロヴィル(佐藤浩子)

| 2月終わりから自然農と森林再生のワークショップの通訳で再びインドのオーロヴィルに行った(オーロヴィルについての詳細は『豆料理クラブ通信』2003年8月号&9月号の〈シリーズ インド豆話〉に掲載――楽天堂のホームページで読むことができます)。毎日20人以上の人が集まり、粘土団子講習ほか、雑草の刈り方や刈る時期など教わる。驚くことに各国の参加者は皆『わら1本の革命』を読み、自国で自給自足を根底にした共同生活を実現するためにここへ来たのだった。ユニークな参加者をここで紹介したい。 ドイツでシュタイナースクール卒業後、徴兵期間を拒んで社会奉仕活動を選んだヤヌス、19歳。オーロヴィルとEC各国間で提携があり、ドイツの場合、奉仕活動先の1つにオーロヴィルがある。面接に受かったヤヌスは通りかかったソリチュードにほれ込み、自然農を学びながら周りの貧しいタミル人の生活向上のため働きたいと政府に書類を書いたら通ってしまった。若い時に国からこんなチャンスが与えられるなんて! スイスのアルプスで羊飼いをしながら山小屋で木彫りを作るゲイル、31歳。去年ここに来て福岡さんの本を読み、帰国後メールでワークショップを知り飛んできた。日程の決まらないうちから開催を3ヶ月以上待ち続けた人もたくさんいた。 アメリカの大学卒業後、ボンベイに帰ってきたアラー、25歳。幼馴染が小さいころレイプされたのを彼女に打ち明けたことがきっかけで、アメリカで女性問題を学びながら支援団体を回った。将来暴力を受けた女性や子供たちを保護するコールセンターをボンベイで始めたいと考えている。センター内の共同生活には瞑想や自然療法を学ぶ場を作り、食料は自然農によって大地の恵みを分かち合い、皆でサポートしあいながら社会復帰を促せたらと夢を語ってくれた。彼女はアメリカ人の親友レイチェルとカルカッタのマザーハウスへボランティアに行くと旅立っていった。講習後、アメリカ人達は帰国後飛行機から粘土団子をばら撒く「フラワーテロリズム」を決行したいと笑っていた。 オーストラリアで1500エーカーもの土地で有機農業を経営するピーター、41歳。砂漠緑化に必要な大量の粘土団子生産用のコンクリートミキサーを農園に寄付してくれただけでなく、指導料まで個人的に払ってくれたのにはびっくりした。帰国後すべて自然農に切り替えて共同体を立ち上げるからまた指導に来てとのこと。ダラムサラにダライラマの講義を聴きに行くと旅立つ際、私がチベット難民の雑貨で得た売り上げ金と寄付を持って行ってくれた。 インドとアメリカを往復するエンジニアのガネーシャ、31歳。親の大規模近代農場の経営に疑問を持ち、自然農への思いが募った。友人の伝で今回の件を知った翌日には自家用車でバンガロールを飛び出し、1晩かけて到着した。彼の車のおかげでオーロヴィルのほかの農園も見学できた。 最後にすべてをアレンジしたクリシュナ、33歳。去年会ってから7ヶ月間何度もメールのやり取りを繰り返した。彼と福岡さんの間の質疑応答を通訳するうちに私自身も理解が深まった。本間さんが到着後、クリシュナがあきらめかけていた乾期での無潅水、雑草が多い土地での不耕起の意義を理解し、実践につなげたことは講習最大の成果といえよう。整体の子育てと同じように、本の知識だけでわかったつもりでいるのと実際に1歩1歩その道を進んでいくのとは生き方が全然違う。この共同体から労力が最も少なくてお金のかからない生き方がタミル人や滞在者に広まっていくだろう。 |
| [HOME] | [豆々通信 INDEX] |